Apostille and consular legalization of documents.
16 march 2017, 01:18
Social translation performs the translation and then certifies the documents at the notary with an apostille. This service applies to the simplified legalization of documents, and involves putting into your paper a special stamp Apostille. Since the authorities of most world powers agree to review the documentation exclusively performed in the language adopted in this state.
We offer You a simple and convenient scheme of legalization of documents apostille consular legalization
There are 2 main ways of legalization of documents
Our specialists will translate the document into a foreign language taking into account all the requirements for documentation and notarize the translation. The apostille will be affixed to the transfer as soon as possible.
For order processing we need to provide
Legalization is what it is
Legalization is the process of giving Your document issued in one country legal force on the territory of another country.
Affixing Apostille certifies the authenticity of the signature of the person signing the document is carried out by regional bodies of justice of the Russian Federation. Documents certified by notaries only in this region and can be apostilled in the office of justice of the region.
Moreover, the inscriptions with the apostille of a document are duplicated in two languages one of them is national and the second language of the Convention. The simplified procedure of apostilization of a document is not required on the territory of those countries which joined the Hague Convention.
For example, will need such services if you wish to emigrate abroad to open a branch of their company abroad or open a foreign Bank account - in this case, you will need to do the apostille on copies of documents of legal entities - the founding documents charters of the certificates from the tax authorities, etc..
Also if You wish to marry or found a job abroad you will need copies of personal documents such as birth certificate, death divorce or marriage of a diploma certificate, etc.
Legalization of a document, you might not need
In other cases, the legalization of to send abroad documents required.
How does the apostille
A sample of the legalized document of Apostille.
In the text of the apostille contains
Is there a need for translation
In many countries there is an official rule of the state authorities taking into consideration the documents translated into their own bearing the status of state language. This means that the translated document is required in any case.Ready to discuss a convenient order form including deleted and payment for our translation services and apostille legalization of documents
Save as PDF
Save as image