Apostille and consular legalization of documents.

16 march 2017, 01:18

  • Rating:
  • (0 / 5)

Social translation performs the translation and then certifies the documents at the notary with an apostille. This service applies to the simplified legalization of documents, and involves putting into your paper a special stamp Apostille. Since the authorities of most world powers agree to review the documentation exclusively performed in the language adopted in this state. We offer You a simple and convenient scheme of legalization of documents apostille consular legalization There are 2 main ways of legalization of documents Our specialists will translate the document into a foreign language taking into account all the requirements for documentation and notarize the translation. The apostille will be affixed to the transfer as soon as possible. For order processing we need to provide Legalization is what it is Legalization is the process of giving Your document issued in one country legal force on the territory of another country. Affixing Apostille certifies the authenticity of the signature of the person signing the document is carried out by regional bodies of justice of the Russian Federation. Documents certified by notaries only in this region and can be apostilled in the office of justice of the region. Moreover, the inscriptions with the apostille of a document are duplicated in two languages one of them is national and the second language of the Convention. The simplified procedure of apostilization of a document is not required on the territory of those countries which joined the Hague Convention. For example, will need such services if you wish to emigrate abroad to open a branch of their company abroad or open a foreign Bank account - in this case, you will need to do the apostille on copies of documents of legal entities - the founding documents charters of the certificates from the tax authorities, etc.. Also if You wish to marry or found a job abroad you will need copies of personal documents such as birth certificate, death divorce or marriage of a diploma certificate, etc. Legalization of a document, you might not need In other cases, the legalization of to send abroad documents required. How does the apostille A sample of the legalized document of Apostille. In the text of the apostille contains Is there a need for translation In many countries there is an official rule of the state authorities taking into consideration the documents translated into their own bearing the status of state language. This means that the translated document is required in any case.Ready to discuss a convenient order form including deleted and payment for our translation services and apostille legalization of documents

  Save as PDF

  Save as image


Comments and reviews (0)

Add comment

Please rate it between 1 and 5

Read also:

, ( ) .

Consular legalization

Consular legalization

Log In Sign Up 8 (495) 514-02-76 Extension number - the number 3 in tone mode

Translation of "NOTARIAL" OUR PRICES

Apostille on the certificate about the tax status

Apostille translation: basic features

LJ Magazine

Why you need an apostille document?

All the necessary information about the apostille

Translation Agency "MOLNAR"

Where to translate and legalize documents

Apostille. What is it? Apostille

Name* Phone* Email* Faily can upload a document, spreadsheet, presentation, picture or files (e

perevod-ilc@yandex.ru We offer translation services from/into 40 languages.

Translation pasporta personal documentata 15 minutes!

Where to put the apostille if I'm not from Moscow?

TRANSLATION OF DOCUMENTS ZELENOGRAD

Some of the issues the apostille certificate of residency

From the selected location determines the set of services displayed in the catalog and accessible when searching for

Legal regimes confirm legal force of foreign documents are: - national re

APOSTILLE IN ISRAEL Apostille in Israel – Legalization of documents in Israel

Apostille

How to use the resource [Closed] apostille on the birth certificate

Typical samples of contracts, documents and other official papers, laws and codes, a collection of standards and standards catalog business plans and ideas, a rating of banks of Russia

What is the apostille

Births in the United States: the registration of Russian citizenship. Getting an apostille. Journal LiveJournal

Certificate of good conduct (no criminal record)

APOSTILLE ON DOCUMENTS ON EDUCATION

Apostille in Minsk

Apostille (FR.

News

Worder Apostille on documents

Apostille NEWS Collection of consumer humor NEW LEGAL ARTICLES Ozpp-video Consumer video.TV shows with the participation of experts ozpp PRESS SERVICE

Until 23 March 2017 prices reduced read more

TRANSLATION OF "SCRIPT" METRO UNIVERSITY

Go to ART Die Brücke Gamers Linux & Co TV-Sat Cars and motorcycles Billboard germany.r

Moscow Center for Notarial Translations: apostille of documents in Moscow

Entrance Online magazine for moms Why you need an apostille on a birth certificate

/ Legalization of documents

Why you need an apostille?

Apostille in Moscow

Dokperevod +7 (495) 642-26-48 +7 (926) 235-97-73 Translation Dokperevod has been working for more than 10

.

Apostille and consular legalization in the Uzbekistan

Apostille

About the legalization of foreign documents

The identity of the foreign official documents. Consular legalization and apostille

Legalizationservices.com - Legalization services co. ltd 2001-2017