16 march 2017, 01:13

  • Rating:
  • (0 / 5)

Saint Petersburg Chernyshevskogo 18 Daily from 9.00 to 21.00 812 452 52 52 Documents issued and having legal force in the territory of one state can be used in the territory of another only after their legalization unless otherwise provided by legislation or regulations international treaties. There are two ways of consular legalization by apostille. The form of apostille legalisation of documents giving them legal force for operations on the territory of other States is a special stamp which is recognized by official institutions of the countries participating in the Hague Convention of 5 October 1961. According to the Convention, apostille is affixed on a separate sheet attached to the document or on the document itself. The apostille certifies the authenticity of the signature and authority of person signing the document and, in some cases, the authenticity of the seal or stamp on the document. Factory Documents provides services of apostille on the following documents Notarized copy of a document can be done in the Factory Documents. Document translation and notarization of the translator's signature can be ordered on the Factory Documents. 1 - deadline - 3 working, 2 - deadline: 5 working days For apostille, you must provide either original documents required to be legalized or notarized copies. Notarized copies of documents for the apostille must be certified in a special way under the apostille. More detailed information may be obtained by phone 812 452-52-52. The procedure of legalization of documents for use on the territory of another state is quite complex and expensive. In order to simplify this process in 1961 in the Hague the Netherlands signed a Convention abolishing the requirement of consular of legalisation for foreign public documents. The Russian Federation as the legal successor of the USSR is a party to the Convention since 31 may 1992. In this regard, the documents issued in Russia and is intended for submission to the official authorities of the countries participating in the Hague Convention shall be certified in special simplified procedure the competent authorities of Russia put a special stamp apostille which does not require further certification or legalization and is recognized by the institutions of all member countries of the Convention. List of countries participating in the Hague Convention In connection with a simplified workflow, the following countries are required to take Russian documents translation and notarization without legalization and apostille. Documents issued in these countries on the territory of the Russian Federation are used the same requirements as for

  Save as PDF

  Save as image

Comments and reviews (0)

Add comment

Please rate it between 1 and 5

Read also:

Apostille on documents

Translation Notarized translation is a translation of official documents with the subsequent certification of a translation by a notary. Other names of this translation: notarized translation, translation with notary certification.

Certificate of tax residency of the Russian Federation

Translation Hands —fast transfer, easy payment!

Apostille in the countries of the CIS

Contact informacijos - certified and notarized translation of documents, consular legal


View topic - apostille on documents in Moscow.





Visa to Israel

Services Helpful information Countries of the Hague Convention of 5 October 1961 on legalisation of documents (Apostille)

Courses of foreign languages in Kiev, "European Education"

Childbirth in Miami USA without intermediaries Apostille in the United States — the legalization of the documents received in America

A sample of the translation of the apostille

What is the apostille

What is document legalization?

Send application To calculate the cost Translation centre "ALPHA and OMEGA" – ordinated team Prov


About Us

Translation of "Da Vinci" offers the following types of transfers:

I need: Our addresses:Head office: Moscow, metro station Yugo-Zapadnaya, Prospekt Mira, d.

All Mitino "Directory of organizations" translation.

Publications / In some cases consular legalization is required?


Legalization and apostille

apostille - the Most interesting blogs apostille - the Most interesting blogs

About the documents — apostille. Who makes and why.

Vsegermanskogo consulting center for Russian pensioners The Russian pension in Germanjapanese in

Legalization of documents of foreign citizens

The Federal law from November 28, 2015 N 330-FZ "About the apostille on official Russian documents to be exported outside the territory of the Russian Federation "

How to apostille a birth certificate

The Hague Convention of 1961 (about apostille)

Apostille list of participating countries of the Hague Convention The apostille is a stamp, protable

Been cooperating with this Bureau commissioned the translation of documentation from Russian into English.

Apostille on a birth certificate - what it is, what it is, how and where to put it

Apostille of documents

MOSKOVSKYPROSPECT The largest network of translation agencies in Moscow

, , , , , .

When you put an apostille on documents?

If you are going to study or work abroad, marry a citizen of another

Cyprus: Notarization and legalization of documents

Apostille of documents - what is it?


Apostille certificate of no criminal record


Apostille and Consular legalization of documents What you need to know to Russian documents about

Legalizationservices.com - USA Legalization services co. ltd 2001-2017